Currículum

Empecé a traducir, editar y corregir profesionalmente en 2018. Antes de convertirme en traductor autónomo, estudié la carrera multidisciplinar de Ingeniería de Desarrollo Sustentable adquiriendo una valiosa visión de muchos temas técnicos. También he trabajado con proyectos relacionados con la industria de las energías renovables, la industria del almacenamiento eléctrico y la industria química. Durante mis estudios comencé a trabajar en la traducción de literatura científica en mi universidad. Desde entonces he trabajado con documentos de varias disciplinas. He estudiado y vivido en los países donde se hablan mis lenguas meta. Mi CV con la información completa sobre los proyectos en los que he trabajado está disponible a petición.

Traducción Profesional

Mi especialización es en documentos científicos & técnicos de ingeniería y en humanidades. A lo largo de los años he trabajado tanto para agencias como para clientes directos. Desde que empecé a traducir, he ampliado mi gama de temas y conocimientos de terminología a otras especializaciones. Consulte la lista completa de temas en la sección “Nuestros clientes“. Además, puedo decir con orgullo que formo parte de los equipos de traducción de varias asociaciones sin fines de lucro como Coursera Global Translators Community, TED y Translators Without Borders. Esto ha permitido que el mundo de habla hispana acceda a la educación en línea a través de MOOCs y conferencias, gracias a la traducción y subtitulada de video conferencias en ingeniería, ciencia y humanidades.

Educacion & Organización

Ingeniería, Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM), con honores.

Carrera: Ingeniería en desarrollo sustentable

Hochschule Karlsruhe – Technik und Wirtschaft (HsKA)

Especialización en energía renovable & sistemas de almacenamiento eléctrico.

Organizaciones profesionales: miembro de ProZ.com

Sin fines de lucro: TED, Translators without Borders.

Tomo sofisticados conceptos científicos y técnicos de ingeniería en alemán e inglés y los traduzco al español, lo que me convierte en un gran elementp para su equipo. Haber ayudado a clientes de todo el mundo y en diferentes idiomas es un trabajo extremadamente satisfactorio. Estaré encantado de conocer su proyecto y saber cómo puedo ayudarle a alcanzar sus objetivos.